Thursday, October 23, 2008

Alright! I've had enough of this topic...

so have I accomplished what I set out to do? not exactly:)... but it was fun looking at these things; I just got a bit too negative at the end for no good reason... so I'm ending this blog with a somewhat unrelated existential song, that I found in the most unlikely place: Romanian rap! "[Life is a] bad joke!" by Parazitii/The parasites (the lyrics are just horrendous but... the message redeems the song for me... although I wouldn't listen to this song more than once:) --> great message!


P.S. a reminder to self that I should be spending more time on my existential blog. D.

Wednesday, October 22, 2008

Tuesday, October 21, 2008

The adventures of Crazy Loop

MORE: again, it could have been much better if the lyrics for Johanna, for instance, would have been clarified... what's the point of stringing song after song of supposedly non-sense lyrics? how long can people take this? D.

Dan Balan sees this project as "the adventures of Crazy Loop" I(2:30 time frame) -- there should be more songs coming in the following months (if the meaning is going to be distorted in favor of commercial interests, I may just skip th rest of this project... -- did he ran out of money so that he *needs* to do this?


P.S. as far as I can tell the quality of the slow songs is much better... D.

Monday, October 20, 2008

Dan Balan: De la mine / From me [to you]

STILL MORE: oops! this was actually an O-zone song, but in the version on U-tube Dan is the only on that can be heard singing... so did he "remake" som of th O-zone songs with his new band (him soloist and the other instruments only?) D.

EVEN MORE: I suspect Dan (knowingly or unknowingly) had this poem by the Romanian poet Eminescu as a starting point, assumed the role of "Lucifer" and imagined having a short but heartfelt liaison with a mortal... (while I understand the point of the Romanian-into- English translator expressed on the top of the page, I disagree with the translation "Lucifer" because of the strong negative connotations that I do not believe are present in the Romanian version; the whole point appears to be a desired but doomed relationship between a mortal and an immortal -- which can be in itself symbolic of a relationship between an idealist and a pragmatist individual, for instance). D.

MORE: may be just as utterly untranslatable as the song "Intr-un cer violet" /On a violet sky -- I mean it's translatable at some level... "on a violet sky, if I could find the moon, it would be a silvery stain..." that's a perfectly translatable beginning but I doubt anyone could really explain the real meaning of the song -- you either feel it or you don't...

I'm trying to figure out what this is... it's tagged with "Crazy Loop" and it appears to be only on U-tube (no lyrics, no anything elsewhere on the web...); seems to be relatively recent (the instruments, guitar in particular give this away -- I think that's his Moldovan band he brought with him to the US); was this meant for his rock project or is it more recent than that? it was uploaded on U-tube 2 month ago...


The Power of shower -- Crazy Loop (aka Dan Balan) dancing

I'm really not feeling this... (but that's just *me*)


P.S. maybe could take some ideas from Petrisor Ruge? D.

Thursday, October 16, 2008

Dan Balan aka Crazy Loop: Johanna (shut up!): dissapointed...

looks like the grown-up meaning of the song was intentionally obscured so he could get the kids interested, instead... (and market "Crazy loop" dolls to them)


P.S. I think it's a mistake -- he is alienating what could be a much larger market for his music D.

Thursday, October 9, 2008

The Power of Shower: Dan Balan aka Crazy Loop, promotion in Germany

whatever happened with his "crazy dancing"? -- it's very different... did that fall have something to do with it? (is this what th doctor recommended?) D.

Friday, October 3, 2008

it's worse than I though...

MORE: during a live performance in Romania Dan asks the audience to imagine it's 1972 all over again...
how could people not get basic things such as the fact that the *Disco clothes* in the O-zone performances (e.g. Despre tine / About you) were meant as *props*? this is NOT a cultural issue, I'm afraid... unless we are talking looking down upon and assuming the worst of other cultures...


P.S. was quite disappointed with Abe Tran

re: (4th comment; #c131)

Hi, Abe!

hmmm... I don't particularly like the "Eurotrashy" reference (especially since you previously said you liked the song). Otherwise, not a bad entry... you made sense of what's been happening and put the phenomena in good perspective for your readers.


P.S. I believe the best translation of "Dragostea din tei" into English is "Romantic Love." Dan Balan took quite a bit of poetic license when he called it "Dragostea din tei" (it's a stretch, and a big one, even in Romanian). D.

(6th comment, #c138)

if you think it's trash... (Euro or not), I wouldn't waste my time with it if I were you. I mean, there are plenty of other things to do... doesn't seem like a very good choice.


P.S. I don't think it's trash... Not the song, not the outfits. I just think it's creative... it's art! (and not bad at all)

I suspect you are referring to the song "Johanna." The girls in the video wear, doll-like short dresses; I believe that was a very good choice given that the real message of the song -- as far as I see it -- is that the girl in the relationship that ended-up breaking up was acting like a demanding doll and that had driven Crazy Loop (aka Dan Balan) to exasperation.

P.P.S. I wouldn't be surprised if this was "inspired by real life" (actually happened to Dan Balan). D.

(10th comment; #c135)

"Eurotrash" is derogatory, Abe -- any way you spin it... And no, it does NOT mean merely metrosexual (which is *not* a derogatory term) and it definitely does NOT mean gay. Your personal interpretation is just incorrect...

I would not go around calling people "Eurotrash" any more than I would call Vietnamese people "gooks"... nor would I try to argue that the term "gooks" is NOT derogatory -- it *is*, even if you might be able to find someone who believes otherwise.


P.S. oh, and you appear to have completely missed the purpose of wearing the kind of cloths the O-zone members wore while performing songs that were *intended* to be a throw back to the Disco times (same idea as having the girls that were part of the performance of the song "Johanna" wear "doll dresses")

P.S. anyways, take care! D.