STILL MORE: interesting comments, the Romanians had a very mixed reaction to what Radio 21 came up with: some of them thought it was awful... the thing is that it was as much a parody of those foreign songs as it was a parody of Romanian folk songs (it had the themes, character etc. but the words were off the cuff and bordering on profanity -- something that would never happen in traditional "broadcastable" Romanian folk songs) but most people loved it! -- they thought it was fun and entertaining...
The reaction to learning these were not original songs was also varied: some people though it didn't matter..."their song was good... but ours was delicious!"; others thought it was a lousy thing to do and studio 21 should knock it off! (gives Romanians a bad name by appropriating other peoples' songs)
EVEN MORE: Radio 21's parody of a number of Western hits: Wassabi - Have Some Fun With Radio 21
EVEN MORE: another one: Rita Rita (the term "Rita Rita" is used in this Romanian version as slang for sex -- doesn't really mean that in Romanian but the video makes it obvious; this is actually a "fan response" to the Radio 21 version; the original version... the one that Radio 21 used for its parody was Leva's Polka)
MORE: the original/Russian version was about a love triangle (the Romanian version was about a woman not being satisfied by her lover) D.
interesting story: Radio 21 (Romanian) decided to parody a number of international songs -- Jaja jaga (which appears to be Russian slang for sex) ended up very popular with Romanians, kind of a party/ drinking song...and plenty of people had no clue the song wasn't exactly "Romanian, original" (the interpretation had all the bells and whistles... figuratively AND literally of authentic Romania folk songs)
Delia
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment